Skip to main content

ТЕКСТ 130

Text 130

Текст

Verš

свапна декхи’ пӯджа̄рӣ ут̣хи’ карила̄ вича̄ра
сна̄на кари’ капа̄т̣а кхули, мукта каила два̄ра
svapna dekhi’ pūjārī uṭhi’ karilā vicāra
snāna kari’ kapāṭa khuli, mukta kaila dvāra

Пословный перевод

Synonyma

свапна декхи’ — увидев сон; пӯджа̄рӣ — служитель; ут̣хи’ — проснувшись; карила̄ вича̄ра — стал размышлять; сна̄на кари’ — омывшись (прежде чем войти в комнату Божества); капа̄т̣а — дверь; кхули — отпирает; мукта — открытой; каила — сделал; два̄ра — дверь.

svapna dekhi' — jakmile viděl tento sen; pūjārī — kněz; uṭhi' — když vstal; karilā — učinil; vicāra — uvážení; snāna kari' — poté, co se vykoupal, než vstoupí do místnosti pro Božstva; kapāṭa — dveře; khuli — otvírající; mukta — otevřenou; kaila — učinil; dvāra — bránu.

Перевод

Překlad

Проснувшись, служитель вскочил с постели и решил омыться, прежде чем войти в комнату Божества. Омывшись, он отпер дверь храма.

Kněz se probudil ze sna, okamžitě vstal a uvážil, že bude dobré se před vstupem do místnosti Božstev vykoupat. Potom otevřel chrámové dveře.