ТЕКСТ 333
Text 333
Текст
Texto
вастра-пӣт̣ха-гр̣ха-сам̇ска̄ра, кр̣шн̣а-прабодхана
vastra-pīṭha-gṛha-saṁskāra, kṛṣṇa-prabodhana
Пословный перевод
Palabra por palabra
gopī-candana — gopī-candana (que puede conseguirse en Vṛndāvana y Dvārakā); mālya — cuentas en el cuello; dhṛti — llevar habitualmente; tulasī-āharaṇa — recoger hojas de tulasī; vastra — ropas; pīṭha — templo; gṛha — la casa; saṁskāra — limpiar; kṛṣṇa-prabodhana — despertar a la Deidad del Señor Kṛṣṇa.
Перевод
Traducción
«Затем опиши, каким образом украшать тело гопи-чанданой, носить бусы, собирать листья с туласи, стирать одежду и мыть алтарь и свой дом, отправляться в храм и звонить в колокольчик, чтобы привлечь внимание Господа Кришны».
«Después, debes explicar que hay que adornarse el cuerpo con gopīcandana, llevar un collar de cuentas, recoger hojas del árbol de tulasī, lavar la ropa, limpiar el altar y la casa o apartamento, e ir al templo y tocar la campana para atraer la atención del Señor Kṛṣṇa.