CC Madhya 24.333

গোপীচন্দন-মাল্য-ধৃতি, তুলসী-আহরণ ।
বস্ত্র-পীঠ-গৃহ-সংস্কার, কৃষ্ণ-প্রবোধন ॥ ৩৩৩ ॥
gopīcandana-mālya-dhṛti, tulasī-āharaṇa
vastra-pīṭha-gṛha-saṁskāra, kṛṣṇa-prabodhana

Synonyma

gopī-candanagopī-candana (k dostání ve Vrindávanu a Dvárace); mālyakorálky na krku; dhṛtipravidelně nosit; tulasī-āharaṇasbírat lístky tulasī; vastraoblečení; pīṭhachrám; gṛhadům; saṁskāračištění; kṛṣṇa-prabodhanabuzení Božstva Pána Kṛṣṇy.

Překlad

„Potom bys měl popsat, jak je třeba si zdobit tělo gopī-candanem, nosit korálky na krku, trhat lístky z keříku tulasī, prát si prádlo a čistit oltář, uklízet dům či byt a chodit do chrámu a zvonit na zvon pro upoutání pozornosti Pána Kṛṣṇy.“