Skip to main content

ТЕКСТ 203

Text 203

Текст

Texto

эи джӣва — санака̄ди саба муни-джана
‘ниргрантха’ — мӯркха, нӣча, стха̄вара-паш́у-ган̣а
ei jīva — sanakādi saba muni-jana
‘nirgrantha’ — mūrkha, nīca, sthāvara-paśu-gaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи джӣва — эти живые существа; санака-а̄ди саба муни-джана — все великие мудрецы, такие как Санака и Санатана; ниргрантха — вплоть до последних невежд; мӯркха — глупцов; нӣча — низкорожденных; стха̄вара — деревьев и других растений; паш́у-ган̣а — зверей и птиц.

ei jīva — esas entidades vivientes; sanaka-ādi saba muni-jana — todas las grandes personalidades, como Sanaka y Sanātana; nirgrantha — hasta la más inculta; mūrkha — persona necia; nīca — de bajo nacimiento; sthāvara — los árboles y las plantas; paśu-gaṇa — las fieras y las aves.

Перевод

Traducción

«Под живыми существами подразумеваются и великие мудрецы, такие как четыре Кумара, и низкорожденные глупцы, деревья, другие растения, птицы и звери».

«Entre las entidades vivientes hay grandes personalidades, como los Cuatro Kumāras, y también gente necia y de baja clase, y árboles, plantas, aves y fieras.