Skip to main content

ТЕКСТ 200

Text 200

Текст

Texto

‘а̄тма̄’-ш́абде ‘свабха̄ва’ кахе, та̄те йеи раме
а̄тма̄ра̄ма джӣва йата стха̄вара-джан̇гаме
‘ātmā’-śabde ‘svabhāva’ kahe, tāte yei rame
ātmārāma jīva yata sthāvara-jaṅgame

Пословный перевод

Palabra por palabra

а̄тма̄-ш́абде — словом а̄тма̄; свабха̄ва — природа; кахе — иногда обозначается; та̄те — в этом; йеи раме — тот, кто находит удовольствие; а̄тма̄ра̄ма — называется атмарамой; джӣва — живые существа; йата — все они; стха̄вара-джан̇гаме — движущиеся и неподвижные.

ātmā-śabde — mediante la palabra atmā; svabhāva — la naturaleza; kahe — a veces se dice; tāte — en eso; yei rame — el que obtiene placer; ātmārāma — llamado ātmārāma; jīva — las entidades vivientes; yata — todas ellas; sthāvara-jaṅgame — móviles e inmóviles.

Перевод

Traducción

«Другое значение слова а̄тма̄ — „присущая кому-либо природа“. Тот, кто наслаждается собственной природой, называется атмарамой. Поэтому всех живых существ, движущихся и неподвижных, также можно считать атмарамами».

«Otro significado de la palabra “atmā” es “la naturaleza característica de la persona”. Todo el que disfruta de su tipo de naturaleza en particular recibe el nombre de ātmārāma. Por lo tanto, todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles, reciben también el nombre de ātmārāma.