Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.161

এই ছয় যোগী সাধুসঙ্গাদি-হেতু পাঞা ।
কৃষ্ণ ভজে কৃষ্ণগুণে আকৃষ্ট হঞা ॥ ১৬১ ॥
эи чхайа йогӣ са̄дху-сан̇га̄ди-хету па̄н̃а̄
кр̣шн̣а бхадже кр̣шн̣а-гун̣е а̄кр̣шт̣а хан̃а̄

Пословный перевод

эиэти; чхайашесть; йогӣмистиков; са̄дхус преданными; сан̇га-а̄диобщение; хетупоскольку; па̄н̃а̄получая; кр̣шн̣а бхаджеслужат Кришне; кр̣шн̣а-гун̣етрансцендентными качествами Кришны; а̄кр̣шт̣апривлеченные; хан̃а̄становятся.

Перевод

«Когда очистивший сердце йог общается с преданными, он начинает преданно служить Кришне, привлеченный трансцендентными качествами Господа».