Skip to main content

ТЕКСТ 260

Text 260

Текст

Text

джад̣а хаите ср̣шт̣и нахе ӣш́вара-ш́акти вине
та̄ха̄теи сан̇каршан̣а каре ш́актира а̄дха̄не
jaḍa haite sṛṣṭi nahe īśvara-śakti vine
tāhātei saṅkarṣaṇa kare śaktira ādhāne

Пословный перевод

Synonyms

джад̣а хаите — из инертной материальной энергии; ср̣шт̣и нахе — космическое проявление невозможно; ӣш́вара-ш́акти вине — без помощи энергии Верховного Господа, Личности Бога; та̄ха̄теи — в материальную энергию; сан̇каршан̣а — Господь Санкаршана; каре — делает; ш́актира — духовной энергии; а̄дха̄не — вложение.

jaḍa haite — from the dull material energy; sṛṣṭi nahe — the cosmic manifestation is not possible; īśvara-śakti vine — without the help of the energy of the Supreme Lord, the Personality of Godhead; tāhātei — in the material energy; saṅkarṣaṇa — Lord Saṅkarṣaṇa; kare — does; śaktira — of the spiritual energy; ādhāne — empowering.

Перевод

Translation

«Без энергии Верховной Личности Бога безжизненная материя не может сотворить космическое мироздание. Созидательной способностью ее наделяет не материальная энергия, а Санкаршана».

“Without the Supreme Personality of Godhead’s energy, dull matter cannot create the cosmic manifestation. Its power does not arise from the material energy itself but is endowed by Saṅkarṣaṇa.