Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.260

জড় হৈতে সৃষ্টি নহে ঈশ্বরশক্তি বিনে ।
তাহাতেই সঙ্কর্ষণ করে শক্তির আধানে ॥ ২৬০ ॥
джад̣а хаите ср̣шт̣и нахе ӣш́вара-ш́акти вине
та̄ха̄теи сан̇каршан̣а каре ш́актира а̄дха̄не

Пословный перевод

джад̣а хаитеиз инертной материальной энергии; ср̣шт̣и нахекосмическое проявление невозможно; ӣш́вара-ш́акти винебез помощи энергии Верховного Господа, Личности Бога; та̄ха̄теив материальную энергию; сан̇каршан̣аГосподь Санкаршана; каределает; ш́актирадуховной энергии; а̄дха̄невложение.

Перевод

«Без энергии Верховной Личности Бога безжизненная материя не может сотворить космическое мироздание. Созидательной способностью ее наделяет не материальная энергия, а Санкаршана».