Skip to main content

ТЕКСТ 40

Text 40

Текст

Texto

саба̄ре кахила прабху — пратйабда а̄сийа̄
гун̣д̣ича̄ декхийа̄ йа̄бе а̄ма̄ре милийа̄
sabāre kahila prabhu — pratyabda āsiyā
guṇḍicā dekhiyā yābe āmāre miliyā

Пословный перевод

Palabra por palabra

саба̄ре — им всем; кахила — сказал; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прати-абда — каждый год; а̄сийа̄ — придя; гун̣д̣ича̄ — уборку храма Гундичи; декхийа̄ — посмотрев; йа̄бе — идите; а̄ма̄ре милийа̄ — встретившись со Мной.

sabāre — a todos ellos; kahila — dijo; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; prati-abda — cada año; āsiyā — viniendo; guṇḍicā — la ceremonia en el templo de Guṇḍicā; dekhiyā — ver; yābe — debéis ir; āmāre miliyā — después de estar conmigo.

Перевод

Traducción

На прощанье Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех преданных каждый год приходить в Джаганнатха-Пури, чтобы встречаться с Ним и присутствовать при уборке храма Гундичи.

Al despedirse de los devotos, Śrī Caitanya Mahāprabhu les pidió que regresaran cada año a Jagannātha Purī para verle a Él y para asistir a la limpieza del templo de Guṇḍicā.