Skip to main content

ТЕКСТ 27

Text 27

Текст

Verš

‘гауд̣а’ саба ратха т̣а̄не карийа̄ а̄нанда
кшан̣е ш́ӣгхра чале ратха, кшан̣е чале манда
‘gauḍa’ saba ratha ṭāne kariyā ānanda
kṣaṇe śīghra cale ratha, kṣaṇe cale manda

Пословный перевод

Synonyma

гауд̣а — слуги, тянущие колесницу; саба — все; ратха — колесницу; т̣а̄не — тянут; карийа̄ — испытывая; а̄нанда — удовольствие; кшан̣е — иногда; ш́ӣгхра чале — едет быстро; ратха — колесница; кшан̣е — иногда; чале — едет; манда — медленно.

gauḍa — ti, kdo táhnou vůz; saba — všichni; ratha — vůz; ṭāne — táhnou; kariyā — pociťující; ānanda — radost; kṣaṇe — někdy; śīghra cale — jede velice rychle; ratha — vůz; kṣaṇe — někdy; cale — jede; manda — velmi pomalu.

Перевод

Překlad

Слуг, тянущих колесницу, называют гаудами. Они делали это с огромным удовольствием. Но колесница то ехала быстро, то замедляла свой ход.

Těm, kdo táhnou vůz, se říká gauḍové. Tito gauḍové vůz táhli s velkou radostí. Vůz však jel někdy rychle a někdy pomalu.