Skip to main content

ТЕКСТ 48

Text 48

Текст

Verš

та̄н̇ра пратиджн̃а̄ — море на̄ карибе дараш́ана
мора пратиджн̃а̄ — та̄н̇ха̄ вина̄ чха̄д̣иба джӣвана
tāṅra pratijñā — more nā karibe daraśana
mora pratijñā — tāṅhā vinā chāḍiba jīvana

Пословный перевод

Synonyma

та̄н̇ра пратиджн̃а̄ — Его решение; море — мне; на̄ — не; карибе — даст; дараш́ана — возможность увидеть; мора пратиджн̃а̄ — мой обет; та̄н̇ха̄ вина̄ — без Него; чха̄д̣иба — оставлю; джӣвана — жизнь.

tāṅra pratijñā — Jeho odhodlání; more — mně; — ne; karibe — udělá; daraśana — pohled; mora pratijñā — můj slib; tāṅhā vinā — bez Něho; chāḍiba — vzdám se; jīvana — života.

Перевод

Překlad

Затем Махараджа Пратапарудра сказал: «Раз Шри Чайтанья Махапрабху полон решимости избежать встречи со мной, то я полон решимости расстаться с жизнью, если не увижу Его».

Mahārāja Pratāparudra pokračoval: „Pokud je Śrī Caitanya Mahāprabhu rozhodnutý, že mě nechce vidět, potom jsem já rozhodnutý vzdát se života, jestliže Ho nebudu moci spatřit.“

Комментарий

Význam

Преданный, обладающий такой же решимостью, какой обладал Махараджа Пратапарудра, непременно достигнет успеха в практике сознания Кришны. Шри Кришна подтверждает это в «Бхагавад-гите» (9.14):

Oddaný, který je stejně odhodlaný jako Mahārāja Pratāparudra, bude ve svém pokroku ve vědomí Kṛṣṇy zajisté úspěšný. Śrī Kṛṣṇa to potvrzuje v Bhagavad-gītě (9.14):

сататам̇ кӣртайанто ма̄м̇
йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
намасйанташ́ ча ма̄м̇ бхактйа̄
нитйа-йукта̄ упа̄сате
satataṁ kīrtayanto māṁ
yatantaś ca dṛḍha-vratāḥ
namasyantaś ca māṁ bhaktyā
nitya-yuktā upāsate

«Неустанно прославляя Меня, служа Мне с великой решимостью, падая ниц передо Мной, эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и преданностью».

„Tyto velké duše neustále s velkým odhodláním opěvují Mou slávu, klaní se přede Mnou a bez ustání Mě s oddaností uctívají.“

Таковы признаки махатмы, великой души, служащей Господу в полном сознании Кришны. Таким образом, решимость Махараджи Пратапарудры — очень возвышенное качество. Его называют дридха-врата. Благодаря такой решимости царю в конце концов удалось встретиться с Господом Чайтаньей и заслужить Его благосклонность.

To jsou příznaky mahātmy zapojeného s plným vědomím Kṛṣṇy ve službě Pánu. Odhodlanost Mahārāje Pratāparudry je tedy velice vznešená a říká se jí dṛḍha-vrata. Díky ní nakonec získal přímou milost Pána Caitanyi.