Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

прабху-а̄джн̃а̄ вина̄ та̄ха̄н̇ йа̄ите на̄ па̄ри
эбе а̄джн̃а̄ на̄ дена море, ‘кродхе йа̄ха’ бали
prabhu-ājñā vinā tāhāṅ yāite nā pāri
ebe ājñā nā dena more, ‘krodhe yāha’ bali

Пословный перевод

Synonyms

прабху-а̄джн̃а̄ — разрешения Шри Чайтаньи Махапрабху; вина̄ — без; та̄ха̄н̇ — туда; йа̄ите — пойти; на̄ па̄ри — не могу; эбе — сейчас; а̄джн̃а̄ — разрешение; на̄ дена — не дает; море — мне; кродхе — в гневе; йа̄ха — идешь; бали — говорит.

prabhu-ājñā — the permission of Śrī Caitanya Mahāprabhu; vinā — without; tāhāṅ — there; yāite — to go; pāri — I am unable; ebe — now; ājñā — permission; dena — does not give; more — me; krodhe — in anger; yāha — you go; bali — saying.

Перевод

Translation

«Но я не могу пойти туда без разрешения Господа — разрешения, которого Он мне не дает. Он лишь говорит, что я хочу пойти туда потому, что сердит на Него».

“I cannot go there, however, without the Lord’s permission, which at present He denies me. He says, ‘You are going because you are angry at Me.’