Skip to main content

ТЕКСТ 6

Text 6

Текст

Text

ма̄ла̄ка̄рах̣ свайам̇ кр̣шн̣а-према̄мара-тарух̣ свайам
да̄та̄ бхокта̄ тат-пхала̄на̄м̇ йас там̇ чаитанйам а̄ш́райе
mālākāraḥ svayaṁ kṛṣṇa-
premāmara-taruḥ svayam
dātā bhoktā tat-phalānāṁ
yas taṁ caitanyam āśraye

Пословный перевод

Synonyms

ма̄ла̄ка̄рах̣ — садовник; свайам — Сам; кр̣шн̣а — Господь Кришна; према — любви; амара — бессмертное; тарух̣ — древо; свайам — Сам; да̄та̄ — раздающий; бхокта̄ — вкушающий; тат-пхала̄на̄м — плоды того (древа); йах̣ — который; там — к Нему; чаитанйам — к Господу Чайтанье Махапрабху; а̄ш́райе — обращаюсь за прибежищем.

mālā-kāraḥ — gardener; svayam — Himself; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; prema — love; amara — transcendental; taruḥ — tree; svayam — Himself; dātā — giver; bhoktā — enjoyer; tat-phalānām — of all the fruits of that tree; yaḥ — one who; tam — unto Him; caitanyam — Lord Caitanya Mahāprabhu; āśraye — I take shelter.

Перевод

Translation

Я прошу прибежища у Верховной Личности Бога Шри Чайтаньи Махапрабху, который Сам является древом трансцендентной любви к Кришне и садовником при нем; Он Сам раздает и Сам же вкушает плоды того древа.

I take shelter of the Supreme Personality of Godhead Śrī Caitanya Mahāprabhu, who Himself is the tree of transcendental love of Kṛṣṇa, its gardener and also the bestower and enjoyer of its fruits.