Skip to main content

ТЕКСТ 63

Text 63

Текст

Text

сам̇са̄ра-сукха тома̄ра ха-ука вина̄ш́а
ш́а̄па ш́уни’ прабхура читте ха-ила улла̄са
saṁsāra-sukha tomāra ha-uka vināśa
śāpa śuni’ prabhura citte ha-ila ullāsa

Пословный перевод

Synonyms

сам̇са̄ра-сукха — материальное счастье; тома̄ра — Твое; ха-ука — да будет; вина̄ш́а — будет уничтожено; ш́а̄па ш́уни’ — услышав проклятие; прабхура — Господа; читте — в уме; ха-ила — было; улла̄са — ликование.

saṁsāra-sukha — material happiness; tomāra — Your; ha-uka — may it become; vināśa — all vanquished; śāpa śuni’ — hearing this curse; prabhura — of the Lord; citte — within His mind; ha-ila — there was; ullāsa — jubilation.

Перевод

Translation

Брахман произнес свое проклятие: «Не видать Тебе материального счастья!» Услышав эти слова, Господь ощутил великую радость.

The brāhmaṇa cursed the Lord, “You shall be bereft of all material happiness!” When the Lord heard this, He felt great jubilation within Himself.