Skip to main content

ТЕКСТ 323

Text 323

Текст

Verš

даш́амете мӯла-скандхера ‘ш́а̄кха̄ди-ган̣ана’
сарва-ш́а̄кха̄-ган̣ера йаичхе пхала-витаран̣а
daśamete mūla-skandhera ‘śākhādi-gaṇana’
sarva-śākhā-gaṇera yaiche phala-vitaraṇa

Пословный перевод

Synonyma

даш́амете — в десятой главе; мӯла-скандхера — главного ствола; ш́а̄кха̄-а̄ди — ветвей и других частей дерева; ган̣ана — перечисление; сарва-ш́а̄кха̄-ган̣ера — всех ветвей; йаичхе — каким образом; пхала-витаран̣а — распространение плодов.

daśamete — v desáté kapitole; mūla-skandhera — hlavního kmene; śākhā-ādi — větví atd.; gaṇana — výčet; sarva-śākhā-gaṇera — všech větví; yaiche — jak; phala-vitaraṇa — rozdávání plodů.

Перевод

Překlad

В десятой главе описаны ветви и ответвления от этих ветвей на главном стволе того древа, а также рассказывается о том, как раздаются его плоды.

Desátá kapitola popisuje velké i menší větve hlavního kmene a rozdávání jejich plodů.