Skip to main content

ТЕКСТ 221

Text 221

Текст

Verš

прабху кахе, — эка да̄на ма̄гийе тома̄йа
сан̇кӣртана ва̄да йаичхе нахе надӣйа̄йа
prabhu kahe, — eka dāna māgiye tomāya
saṅkīrtana vāda yaiche nahe nadīyāya

Пословный перевод

Synonyma

прабху кахе — Господь сказал; эка — одно; да̄на — одолжение; ма̄гийе — прошу; тома̄йа — у тебя; сан̇кӣртана — пению мантры Харе Кришна; ва̄да — препятствия; йаичхе — какого-либо; нахе — не должно быть; надӣйа̄йа — в районе Надии.

prabhu kahe — Pán řekl; eka — jeden; dāna — milodar; māgiye — žádám; tomāya — od tebe; saṅkīrtana — zpívání Hare Kṛṣṇa mantry; vāda — odpor; yaiche — který by mohl být; nahe — nebude; nadīyāya — v okrese Nadia.

Перевод

Překlad

Господь сказал: «Взамен Я попрошу тебя об одном одолжении. Ты должен обещать, что движение санкиртаны больше не встретит никаких преград, по крайней мере, в провинции Надия».

Pán řekl: „Chtěl bych tě poprosit o jednu laskavost jako milodar. Musíš zaručit, že se toto saṅkīrtanové hnutí nebude setkávat s odporem, alespoň v okrese Nadia.“