Skip to main content

ТЕКСТ 11

Text 11

Текст

Verš

прабхура абхишека табе карила ш́рӣва̄са
кха̄т̣е васи’ прабху каила̄ аиш́варйа прака̄ш́а
prabhura abhiṣeka tabe karila śrīvāsa
khāṭe vasi’ prabhu kailā aiśvarya prakāśa

Пословный перевод

Synonyma

прабхура — Господу; абхишека — поклонения; табе — после; карила — совершил; ш́рӣва̄са — Шривасы; кха̄т̣е — на ложе; васи’ — сидя; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила̄ — совершал; аиш́варйа — величия; прака̄ш́а — проявление.

prabhura — Pána; abhiṣeka — uctívání; tabe — poté; karila — konal; śrīvāsa — Śrīvāsa; khāṭe — na lůžku; vasi' — sedící; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā — činil; aiśvarya — majestát; prakāśa — projevení.

Перевод

Překlad

После этого Шриваса Тхакур поклонялся Господу Чайтанье Махапрабху, совершив абхишеку. Восседая на ложе Вишну, Господь предстал в Своей трансцендентной славе.

Śrīvāsa Ṭhākura pak uctíval Pána Caitanyu Mahāprabhua obřadným abhiṣekem. Pán seděl na lůžku a projevil svůj transcendentální majestát.

Комментарий

Význam

Абхишека — это особый ритуал, который проводится при установлении Божества. Во время этой церемонии Божество омывают молоком и водой, а затем Ему поклоняются и переодевают в новые одежды. Именно этот ритуал проводился в доме Шривасы. Все преданные в соответствии со своими возможностями почтили Господа, используя различные атрибуты поклонения, а Господь благословил каждого преданного, пообещав исполнить его желания.

Abhiṣek je zvláštní obřad u příležitosti instalace Božstva. Božstvo se během tohoto obřadu omývá mlékem a vodou, potom se uctívá a nakonec převlékne. Tento abhiṣek probíhal ve Śrīvāsově domě. Všichni oddaní uctívali Pána rozličnými předměty podle svých možností a Pán každému požehnal podle jeho touhy.