Skip to main content

ТЕКСТ 33

Text 33

Текст

Texto

чаббиш́а ватсара аичхе навадвӣпа-гра̄ме
лаойа̄ила̄ сарва-локе кр̣шн̣а-према-на̄ме
cabbiśa vatsara aiche navadvīpa-grāme
laoyāilā sarva-loke kṛṣṇa-prema-nāme

Пословный перевод

Palabra por palabra

чаббиш́а — двадцать четыре; ватсара — года; аичхе — таким образом; навадвӣпа — Навадвипа; гра̄ме — в деревне; лаойа̄ила̄ — побуждал; сарва-локе — всех людей; кр̣шн̣а-према — любви к Кришне; на̄ме — в святом имени.

cabbiśa—veinticuatro; vatsara—años; aiche—de ese modo; navadvīpa—Navadvīpa; grāme—en el pueblo; laoyāilā—indujo; sarva-loke—a todos; kṛṣṇa-prema—amor por Kṛṣṇa; nāme—en el santo nombre.

Перевод

Traducción

Господь Чайтанья Махапрабху прожил в Навадвипе двадцать четыре года. Все это время Он побуждал всех и каждого повторять маха-мантру Харе Кришна, одаривая людей любовью к Богу.

Śrī Caitanya Mahāprabhu vivió en la zona de Navadvīpa durante veinticuatro años, e indujo a todos a cantar elmahā-mantra Hare Kṛṣṇa y así sumergirse en el amor por Kṛṣṇa.