Skip to main content

ТЕКСТ 45

Text 45

Текст

Verš

парама̄нанда гупта — кр̣шн̣а-бхакта маха̄мати
пӯрве йа̄н̇ра гхаре нитйа̄нандера васати
paramānanda gupta — kṛṣṇa-bhakta mahāmatī
pūrve yāṅra ghare nityānandera vasati

Пословный перевод

Synonyma

парама̄нанда гупта — Парамананда Гупта; кр̣шн̣а-бхакта — (великий) преданный Господа Кришны; маха̄мати — обладающий возвышенным духовным сознанием; пӯрве — прежде; йа̄н̇ра — которого; гхаре — в доме; нитйа̄нандера — Господа Нитьянанды Прабху; васати — место жительства.

paramānanda gupta — Paramānanda Gupta; kṛṣṇa-bhakta — velký oddaný Pána Kṛṣṇy; mahāmati — s pokročilým duchovním vědomím; pūrve — dříve; yāṅra — jehož; ghare — v domě; nityānandera — Pána Nityānandy Prabhua; vasati — bydliště.

Перевод

Překlad

Тридцать первым преданным Господа Нитьянанды Прабху был Парамананда Гупта, который был очень предан Господу Кришне и обладал возвышенным духовным сознанием. Нитьянанда Прабху некоторое время жил в его доме.

Třicátý první oddaný Pána Nityānandy Prabhua, Paramānanda Gupta, byl velice oddaný Pánu Kṛṣṇovi a jeho duchovní vědomí bylo vysoce pokročilé. Nityānanda Prabhu dříve také nějakou dobu bydlel v jeho domě.

Комментарий

Význam

Парамананда Гупта сочинил молитву Господу Кришне под названием «Кришна-стававали». В «Гаура-ганоддеша-дипике» (194 и 199) сказано, что в кришна-лиле он был гопи по имени Манджумедха.

Paramānanda Gupta složil modlitbu k Pánu Kṛṣṇovi známou jako Kṛṣṇa-stavāvalī. V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (194 a 199) se píše, že byl původně gopī jménem Mañjumedhā.