ТЕКСТ 39
Text 39
Текст
Verš
лука̄ийа̄ дуи прабхура йа̄н̇ра гхаре стхита
lukāiyā dui prabhura yāṅra ghare sthita
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Нандана Ачарья, семнадцатая ветвь, прославлен в мире тем, что двое Прабху [Господь Чайтанья и Нитьянанда] иногда прятались в его доме.
Nandana Ācārya, sedmnáctá větev Caitanyova stromu, je v tomto světě oslavován proto, že se dva Prabhuové (Pán Caitanya a Pán Nityānanda) někdy schovávali v jeho domě.
Комментарий
Význam
Нандана Ачарья также участвовал в киртанах Господа Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе. Когда Шрила Нитьянанда Прабху, обойдя много святых мест, впервые пришел в Шри Навадвипа-дхаму, Он спрятался в доме Нанданы Ачарьи. Именно там Он повстречал всех преданных Господа Чайтаньи Махапрабху. Когда Чайтанья Махапрабху являл маха-пракашу, Он попросил Рамая Пандита позвать Адвайту Прабху, который тоже скрывался в доме Нанданы Ачарьи, ибо от Шри Чайтаньи Махапрабху невозможно скрыться. Господь Чайтанья иногда Сам прятался в этом доме. Все эти лилы описаны в шестой и семнадцатой главах Мадхья-кханды «Шри Чайтанья-бхагаваты».
Nandana Ācārya byl dalším ze společníků Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua během Jeho kīrtanových zábav v Navadvípu. Śrīla Nityānanda Prabhu jako Avadhūta cestoval po mnoha poutních místech, a když poprvé přišel do Šrí Navadvíp-dhámu, ukryl se v domě Nandany Ācāryi. Tam se také poprvé setkal se všemi oddanými Pána Caitanyi Mahāprabhua. Když Caitanya Mahāprabhu projevil svoji mahā-prakāśu, poslal Rāmāie Paṇḍita, aby přivedl Advaitu Prabhua, který se schovával v domě Nandany Ācāryi, protože Śrī Caitanya Mahāprabhu věděl, že se tam Advaita schovává. Pán Caitanya se také někdy v domě Nandany Ācāryi ukrýval. Další souvislosti jsou v šesté a sedmnácté kapitole Madhya-khaṇḍy Śrī Caitanya-bhāgavaty.