VERSO 2
Sloka 2
Texto
Verš
sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
Sinônimos
Synonyma
sukanyā — Sukanyā; nāma — chamada; tasya — dele (Śaryāti); āsīt — havia; kanyā — uma filha; kamala-locanā — de olhos de lótus; tayā sārdham — com ela; vana-gataḥ — tendo entrado na floresta; hi — na verdade; agamat — ele foi; cyavana-āśramam — ao eremitério que era o āśrama de Cyavana Muni.
Tradução
Překlad
Śaryāti tinha uma bela filha de olhos de lótus chamada Sukanyā, com quem foi à floresta a fim de visitar o āśrama de Cyavana Muni.
Śaryāti měl nádhernou dceru s lotosovýma očima, která se jmenovala Sukanyā. Vydal se s ní do lesa navštívit āśram Cyavany Muniho.