Skip to main content

VERSO 3

Sloka 3

Texto

Verš

sā sakhībhiḥ parivṛtā
vicinvanty aṅghripān vane
valmīka-randhre dadṛśe
khadyote iva jyotiṣī
sā sakhībhiḥ parivṛtā
vicinvanty aṅghripān vane
valmīka-randhre dadṛśe
khadyote iva jyotiṣī

Sinônimos

Synonyma

— esta Sukanyā; sakhībhiḥ — pelas suas amigas; parivṛtā — cercada; vicinvantī — apanhando; aṅghripān — frutos e flores das árvores; vane — na floresta; valmīka-randhre — em um buraco de minhocas; da­dṛśe — observou; khadyote — dois luzeiros; iva — como; jyotiṣī — duas estruturas brilhantes.

— tato Sukanyā; sakhībhiḥ — svými družkami; parivṛtā — obklopená; vicinvantī — trhající; aṅghripān — plody a květy ze stromů; vane — v lese; valmīka-randhre — v mraveništi; dadṛśe — viděla; khadyote — dvě světélka; iva — jako; jyotiṣī — dva zářící body.

Tradução

Překlad

Enquanto a mesma Sukanyā, cercada por suas amigas, apanhava várias espécies de frutas das árvores da floresta, ela viu duas estruturas brilhando como luzeiros dentro de um orifício de minhocas.

Když Sukanyā se svými přítelkyněmi trhala nejrůznější plody lesních stromů, v otvoru do mraveniště spatřila dva zářící body.