Skip to main content

VERSO 52

Sloka 52

Texto

Verš

devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā
devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā

Sinônimos

Synonyma

devarakṣitayā — através da esposa chamada Devarakṣitā; labdhāḥ — obteve; nava — nove; ca — também; atra — aqui; gadā-ādayaḥ — filhos encabeçados por Gadā; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — filhos; aṣṭau — oito; ādadhe — gerou; sahadevayā — na esposa chamada Saha­devā.

devarakṣitayā — od manželky jménem Devarakṣitā; labdhāḥ — dostal; nava — devět; ca — také; atra — zde; gadā-ādayaḥ — synů v čele s Gadou; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — synů; aṣṭau — osm; ādadhe — počal; sahadevayā — s manželkou zvanou Sahadevā.

Tradução

Překlad

Através do sêmen de Vasudeva, nasceram no ventre de Devarakṣitā nove filhos, encabeçados por Gadā. Vasudeva, que era a religião personificada, também tinha uma esposa chamada Sahadevā, em cujo ventre ele gerou oito filhos, encabeçados por Śruta e Pravara.

Devarakṣitě se z Vasudevova semene narodilo devět synů, v jejichž čele stál Gadā. Vasudeva, který byl zosobněným náboženstvím, měl také ženu zvanou Sahadevā, s níž počal osm synů počínaje Śrutou a Pravarou.