Skip to main content

VERSO 14

Sloka 14

Texto

Verš

vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ

Sinônimos

Synonyma

vṛṣasenaḥ — Vṛṣasena; sutaḥ — um filho; tasya karṇasya — daquele mesmo Karṇa; jagatī pate — ó Mahārāja Parīkṣit; druhyoḥ ca — de Druhyu, o terceiro filho de Yayāti; tanayaḥ — um filho; babhruḥ — Babhru; setuḥ — Setu; tasya — dele (Babhru); ātmajaḥ tataḥ — um filho subsequente.

vṛṣasenaḥ — Vṛṣasena; sutaḥ — syn; tasya karṇasya — téhož Karṇy; jagatī pate — ó Mahārāji Parīkṣite; druhyoḥ ca — Druhyua, třetího syna Yayātiho; tanayaḥ — syn; babhruḥ — Babhru; setuḥ — Setu; tasya — jeho (Babhrua); ātmajaḥ tataḥ — následný syn.

Tradução

Překlad

Ó rei, o único filho de Karṇa foi Vṛṣasena. Druhyu, o terceiro filho de Yayāti, teve um filho chamado Babhru, e o filho de Babhru era conhecido como Setu.

Jediným synem Karṇy byl Vṛṣasena, ó králi. Druhyu, třetí syn Yayātiho, měl syna jménem Babhru a jeho syn se jmenoval Setu.