VERSO 14
Sloka 14
Texto
Verš
vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
Sinônimos
Synonyma
vṛṣasenaḥ — Vṛṣasena; sutaḥ — um filho; tasya karṇasya — daquele mesmo Karṇa; jagatī pate — ó Mahārāja Parīkṣit; druhyoḥ ca — de Druhyu, o terceiro filho de Yayāti; tanayaḥ — um filho; babhruḥ — Babhru; setuḥ — Setu; tasya — dele (Babhru); ātmajaḥ tataḥ — um filho subsequente.
Tradução
Překlad
Ó rei, o único filho de Karṇa foi Vṛṣasena. Druhyu, o terceiro filho de Yayāti, teve um filho chamado Babhru, e o filho de Babhru era conhecido como Setu.
Jediným synem Karṇy byl Vṛṣasena, ó králi. Druhyu, třetí syn Yayātiho, měl syna jménem Babhru a jeho syn se jmenoval Setu.