VERSO 14
ТЕКСТ 14
Texto
Текст
vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
вр̣шасенах̣ сутас тасйа
карн̣асйа джагатӣпате
друхйош́ ча танайо бабхрух̣
сетус тасйа̄тмаджас татах̣
карн̣асйа джагатӣпате
друхйош́ ча танайо бабхрух̣
сетус тасйа̄тмаджас татах̣
Sinônimos
Пословный перевод
vṛṣasenaḥ — Vṛṣasena; sutaḥ — um filho; tasya karṇasya — daquele mesmo Karṇa; jagatī pate — ó Mahārāja Parīkṣit; druhyoḥ ca — de Druhyu, o terceiro filho de Yayāti; tanayaḥ — um filho; babhruḥ — Babhru; setuḥ — Setu; tasya — dele (Babhru); ātmajaḥ tataḥ — um filho subsequente.
Tradução
Перевод
Ó rei, o único filho de Karṇa foi Vṛṣasena. Druhyu, o terceiro filho de Yayāti, teve um filho chamado Babhru, e o filho de Babhru era conhecido como Setu.
О царь, у Карны был только один сын, Вришасена. У Друхью, третьего сына Яяти, родился сын по имени Бабхру. Сына Бабхру звали Сету.