Skip to main content

VERSO 14

ТЕКСТ 14

Texto

Текст

vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ
вр̣шасенах̣ сутас тасйа
карн̣асйа джагатӣпате
друхйош́ ча танайо бабхрух̣
сетус тасйа̄тмаджас татах̣

Sinônimos

Пословный перевод

vṛṣasenaḥ — Vṛṣasena; sutaḥ — um filho; tasya karṇasya — daquele mesmo Karṇa; jagatī pate — ó Mahārāja Parīkṣit; druhyoḥ ca — de Druhyu, o terceiro filho de Yayāti; tanayaḥ — um filho; babhruḥ — Babhru; setuḥ — Setu; tasya — dele (Babhru); ātmajaḥ tataḥ — um filho subsequente.

вр̣шасенах̣ — Вришасена; сутах̣ — сын; тасйа карн̣асйа — Карны; джагатӣ пате — о Махараджа Парикшит; друхйох̣ ча — Друхью, третьего сына Яяти; танайах̣ — сын; бабхрух̣ — Бабхру; сетух̣ — Сету; тасйа — его (Бабхру); а̄тмаджах̣ татах̣ — затем (родился) сын.

Tradução

Перевод

Ó rei, o único filho de Karṇa foi Vṛṣasena. Druhyu, o terceiro filho de Yayāti, teve um filho chamado Babhru, e o filho de Babhru era conhecido como Setu.

О царь, у Карны был только один сын, Вришасена. У Друхью, третьего сына Яяти, родился сын по имени Бабхру. Сына Бабхру звали Сету.