Skip to main content

VERSO 5

Sloka 5

Texto

Verš

nāhaṁ bibhemi nirayān
nādhanyād asukhārṇavāt
na sthāna-cyavanān mṛtyor
yathā vipra-pralambhanāt
nāhaṁ bibhemi nirayān
nādhanyād asukhārṇavāt
na sthāna-cyavanān mṛtyor
yathā vipra-pralambhanāt

Sinônimos

Synonyma

na — não; aham — eu; bibhemi — tenho medo; nirayāt — de uma condição de vida infernal; na — nem; adhanyāt — de uma condição de pe­núria; asukha-arṇavāt — nem de um oceano de aflições; na — nem; sthāna-cyavanāt — de cair de uma posição; mṛtyoḥ — nem da morte; yathā — como; vipra-pralambhanāt — de enganar um brāhmaṇa.

na — ne; aham — já; bibhemi — bojím se; nirayāt — pekelných životních podmínek; na — ani; adhanyāt — chudoby; asukha-arṇavāt — ani oceánu neštěstí; na — ani; sthāna-cyavanāt — ztráty postavení; mṛtyoḥ — ani smrti; yathā — jako; vipra-pralambhanāt — podvedení brāhmaṇy.

Tradução

Překlad

Não temo o inferno, a pobreza, um oceano de aflição, cair de minha posição ou mesmo a própria morte tanto quanto temo enganar um brāhmaṇa.

Nebojím se pekla, chudoby, oceánu neštěstí, ztráty postavení a ani samotné smrti, jako se bojím podvedení brāhmaṇy.