ŚB 8.11.17
Devanagari
तस्य तत् पूजयन् कर्म यन्तुर्दानवसत्तम: ।
शूलेन ज्वलता तं तु स्मयमानोऽहनन्मृधे ॥ १७ ॥
शूलेन ज्वलता तं तु स्मयमानोऽहनन्मृधे ॥ १७ ॥
Verse text
tasya tat pūjayan karma
yantur dānava-sattamaḥ
śūlena jvalatā taṁ tu
smayamāno ’hanan mṛdhe
yantur dānava-sattamaḥ
śūlena jvalatā taṁ tu
smayamāno ’hanan mṛdhe
Synonyms
tasya — de Mātali; tat — aquele serviço (trazer a quadriga para Indra); pūjayan — apreciando; karma — esse serviço ao mestre; yantuḥ — do quadrigário; dānava-sat-tamaḥ — o melhor dos demônios, a saber, Jambhāsura; śūlena — com seu tridente; jvalatā — que ardia como fogo; tam — Mātali; tu — na verdade; smayamānaḥ — sorrindo; ahanat — golpeou; mṛdhe — na batalha.
Translation
Apreciando o serviço de Mātali, Jambhāsura, o melhor dos demônios, sorriu. Entretanto, ele atingiu Mātali na batalha, acertando-lhe um tridente de fogo abrasador.