Skip to main content

VERSO 67

Text 67

Texto

Text

aho me bata daurātmyaṁ
strī-jitasyopadhāraya
yo ’ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ
nābhyanandam asattamaḥ
aho me bata daurātmyaṁ
strī-jitasyopadhāraya
yo ’ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ
nābhyanandam asattamaḥ

Sinônimos

Synonyms

aho — ai de mim; me — minha; bata — certamente; daurātmyam — crueldade; strī-jitasya — dominado por uma mulher; upadhāraya — simplesmente pensa sobre mim a este respeito; yaḥ — quem; aṅkam — colo; premṇā — por amor; ārurukṣantam — tentando elevar-se até ele; na — não; abhyanandam — recebi devidamente; asat-tamaḥ — o mais cruel.

aho — alas; me — my; bata — certainly; daurātmyam — cruelty; strī-jitasya — conquered by a woman; upadhāraya — just think of me in this regard; yaḥ — who; aṅkam — lap; premṇā — out of love; ārurukṣantam — trying to rise onto it; na — not; abhyanandam — received properly; asat-tamaḥ — the most cruel.

Tradução

Translation

Ai de mim! Vê só como minha esposa me dominou! Imagina só a minha crueldade! Por amor e afeição, o menino tentava subir em meu colo, mas eu não o recebi, nem sequer o acariciei por um momento. Imagina só quão duro é meu coração.

Alas, just see how I was conquered by my wife! Just imagine my cruelty! Out of love and affection the boy was trying to get up on my lap, but I did not receive him, nor did I even pat him for a moment. Just imagine how hardhearted I am.