Skip to main content

VERSO 28

28

Texto

Текст

snānena tāṁ mahārheṇa
snāpayitvā manasvinīm
dukūle nirmale nūtne
dadur asyai ca mānadāḥ
сна̄нена та̄м̇ маха̄рхен̣а
сна̄пайітва̄ манасвінім
дукӯле нірмале нӯтне
дадур асйаі ча ма̄нада̄х̣

Sinônimos

Послівний переклад

snānena — com óleos de banho; tām — a ela; mahā-arheṇa — muito caros; snāpayitvā — após banhar; manasvinīm — a virtuosa esposa; dukūle — em roupas finas; nirmale — imaculadas; nūtne — novas; daduḥ — elas deram; asyai — a ela; ca — e; māna-dāḥ — as moças respeitosas.

сна̄нена  —  маслами для очищення тіла; та̄м  —  її; маха̄-архен̣а  —  коштовними; сна̄пайітва̄  —  після омовіння; манасвінім  —  доброчесну дружину; дукӯле  —  вишукані тканини; нірмале  —  бездоганні; нӯтне  —  нові; дадух̣  —  дали; асйаі  —  їй; ча  —  і; ма̄на-да̄х̣  —  шанобливі дівчата.

Tradução

Переклад

As moças, sendo muito respeitosas com Devahūti, conduziram-na, e, após banhá-la com óleos e cremes valiosos, deram-lhe novas roupas, finas e imaculadas, para cobrir seu corpo.

Дівчата з великою повагою взяли Девахуті за руки, скупали її, намастивши дорогими маслами та мазями, а тоді вбрали її в нові й бездоганні шати з тонкої тканини.