ŚB 10.85.36

तयो: समानीय वरासनं मुदा
निविष्टयोस्तत्र महात्मनोस्तयो: ।
दधार पादाववनिज्य तज्जलं
सवृन्द आब्रह्म पुनद् यदम्बु ह ॥ ३६ ॥
tayoḥ samānīya varāsanaṁ mudā
niviṣṭayos tatra mahātmanos tayoḥ
dadhāra pādāv avanijya taj jalaṁ
sa-vṛnda ā-brahma punad yad ambu ha

Synonyms

tayoḥpara Eles; samānīyatrazendo; varaelevados; āsanamassentos; mudacom alegria; niviṣṭayoḥque Se assentaram; tatraali; mahā-ātmanoḥdas maiores das personalidades; tayoḥdEles; dadhārapegou; pādauos pés; avanijyalavando; tataquela; jalamágua; sajuntamente com; vṛndaḥseus seguidores; ā-brahmaaté o senhor Brahmā; punatque purifica; yatque; ambuágua; hade fato.

Translation

Bali teve prazer em oferecer assentos elevados aos Senhores. Depois que estes Se sentaram, ele banhou os pés das duas Supremas Personalidades. Então, pegou aquela água, que purifica o mundo todo, inclusive o senhor Brahmā, e derramou-a sobre si e seus seguidores.