VERSO 17
ТЕКСТ 17
Texto
Текст
vatsān pālāṁś ca viśva-vit
sarvaṁ vidhi-kṛtaṁ kṛṣṇaḥ
sahasāvajagāma ha
ватса̄н па̄ла̄м̇ш́ ча виш́ва-вит
сарвам̇ видхи-кр̣там̇ кр̣шн̣ах̣
сахаса̄ваджага̄ма ха
Sinônimos
Пословный перевод
kva api — em parte alguma; adṛṣṭvā — não vendo ninguém; antaḥ-vipine — dentro da floresta; vatsān — os bezerros; pālān ca — e seus protetores, os vaqueirinhos; viśva-vit — Kṛṣṇa, que sabe de tudo o que acontece em toda a manifestação cósmica; sarvam — tudo; vidhi-kṛtam — foi executado por Brahmā; kṛṣṇaḥ — Senhor Kṛṣṇa; sahasā — imediatamente; avajagāma ha — pôde entender.
ква апи — где-либо; адр̣шт̣ва̄ — не увидев; антах̣-випине — в лесу; ватса̄н — телят; па̄ла̄н ча — и тех, кто за ними присматривал, то есть пастушков; виш́ва-вит — Кришна – тот, которому известно все, что происходит в целом мироздании; сарвам — всё; видхи- кр̣там — сделано Брахмой; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; сахаса̄ — вдруг; аваджага̄ма ха — понял.
Tradução
Перевод
Ao ver-Se incapaz de encontrar os bezerros e seus protetores, os vaqueirinhos, em parte alguma da floresta, Kṛṣṇa subitamente pôde entender que aquilo era obra do senhor Brahmā.
Не найдя во всем лесу ни телят, ни пасших их пастушков, Кришна вдруг понял, что это проделка Господа Брахмы.
Comentário
Комментарий
SIGNIFICADO—Embora Kṛṣṇa seja viśva-vit, o conhecedor de tudo o que acontece em toda a manifestação cósmica, Ele, como uma criança inocente, comportou-Se como se ignorasse as ações de Brahmā, embora pudesse perceber imediatamente que aquilo era obra de Brahmā. Este passatempo se chama brahma-vimohana, “a desorientação de Brahmā”. Brahmā já estava confuso com as atividades que Kṛṣṇa executara como uma criança inocente, e agora sua confusão aumentaria.
Кришна — виш́ва-вит, Ему известно все, что происходит в целом мироздании, однако, играя роль несмышленого ребенка, Он притворился, будто не знал о действиях Брахмы. На самом деле Кришна сразу понял, что телят и пастушков похитил Брахма. Эта лила называется брахма-вимохана, «замешательство Брахмы». Брахма и так уже был сбит с толку детскими забавами Кришны, а теперь ему предстояло прийти в еще большее замешательство.