Word for Word Index
- видхи-бала
- дарованная провидением сила — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.30
- видхи-бхакта
- преданные, идущие путем регулируемого служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.286
- видхи-бхакти
- регламентированное преданное служение — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.15
- преданное служение на основе свода правил — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.119
- регулируемое преданное служение — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.84
- видхи-бхактйе
- регламентированным преданным служением — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.15
- регулируемым преданным служением — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.87
- при помощи регулируемого преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.289
- видхи-ват
- то же почтение, какое он оказал бы Видхи (Брахме) — Шримад-бхагаватам 1.4.33
- в подобающей форме — Шримад-бхагаватам 1.13.5
- согласно указаниям шастр — Шримад-бхагаватам 4.22.4
- как предписано почитать высоких гостей — Шримад-бхагаватам 6.14.15
- как предписано — Шримад-бхагаватам 6.16.16
- в соответствии с указаниями писаний — Шримад-бхагаватам 6.19.25, Шримад-бхагаватам 10.48.13-14, Шримад-бхагаватам 10.68.17, Шримад-бхагаватам 10.70.34, Шримад-бхагаватам 10.74.47, Шримад-бхагаватам 10.82.10
- по правилам этикета — Шримад-бхагаватам 7.13.15
- в соответствии с предписаниями духовного учителя и шастр — Шримад-бхагаватам 7.15.5
- в соответствии с правилами — Шримад-бхагаватам 9.10.48
- в соответствии с ведическими предписаниями — Шримад-бхагаватам 10.5.1-2
- в соответствии с указаниями священных писаний — Шримад-бхагаватам 10.38.37-38
- в соответствии с предписаниями Вед — Шримад-бхагаватам 10.39.40, Шримад-бхагаватам 10.58.47, Шримад-бхагаватам 10.65.4-6, Шримад-бхагаватам 10.74.16
- в соответствии с предписанными ритуалами — Шримад-бхагаватам 10.53.10
- в соответствии с указаниями Вед — Шримад-бхагаватам 10.54.53
- в соответствии с указаниями шастр — Шримад-бхагаватам 10.57.25
- видхи- ват
- в соответствии с указаниями священных писаний — Шримад-бхагаватам 10.53.33
- в соответствии с указаниями писаний — Шримад-бхагаватам 10.84.47
- видхи-видха̄не куш́ала
- знаток ведических заповедей. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.25
- видхи-дишт̣ах̣
- следующими указаниям священных писаний — Бг. 17.11
- видхи-хӣнам
- совершаемое вопреки указаниям священных писаний — Бг. 17.13
- йатха̄-видхи
- как подобает — Шримад-бхагаватам 1.11.21
- в строгом соответствии с указаниями писаний — Шримад-бхагаватам 1.13.53
- как велят авторитетные писания — Шримад-бхагаватам 8.8.12
- в соответствии с наставлениями Вед — Шримад-бхагаватам 10.36.26
- по всем правилам — Шримад-бхагаватам 10.56.44
- в соответствии с предписаниями Вед — Шримад-бхагаватам 10.70.6
- согласно общему предписанию — Шримад-бхагаватам 11.27.37
- видхи
- регулирующих принципов — Шримад-бхагаватам 2.1.7
- надлежащим методом — Шримад-бхагаватам 5.19.26
- по воле провидения — Шримад-бхагаватам 6.18.60
- регулирующие принципы — Шримад-бхагаватам 10.53.13
- правил, по которым проводятся обряды — Шримад-бхагаватам 10.53.45