Skip to main content

VERSO 83

Text 83

Texto

Verš

aham eva kvacid brahman
sannyāsāśramam āśritaḥ
hari-bhaktiṁ grāhayāmi
kalau pāpa-hatān narān
aham eva kvacid brahman
sannyāsāśramam āśritaḥ
hari-bhaktiṁ grāhayāmi
kalau pāpa-hatān narān

Sinônimos

Synonyma

aham — Eu; eva — com certeza; kvacit — em alguma parte; brahman — ó brahmāṇa; sannyāsa-āśramam — a ordem de vida renunciada; āśritaḥ — recorrendo a; hari-bhaktim — serviço devocional à Suprema Personalidade de Deus; grāhayāmi — darei; kalau — na era de Kali; pāpa-hatān — pecaminosos; narān — a homens.

aham — Já; eva — jistě; kvacit — někde; brahman — ó brāhmaṇo; sannyāsa-āśramam — stavu odříkavého života; āśritaḥ — uchyluji se do; hari-bhaktim — oddanou službu Nejvyšší Osobnosti Božství; grāhayāmi — dám; kalau — ve věku Kali; pāpa-hatān — hříšným; narān — lidem.

Tradução

Překlad

“Ó brāhmaṇa erudito, às vezes Eu aceito a ordem de vida renunciada para induzir as pessoas caídas da era de Kali a aceitarem o serviço devocional ao Senhor.”

„Ó učený brāhmaṇo, někdy vstupuji do stavu odříkání, abych přiměl pokleslé lidi věku Kali přijmout oddanou službu Pánu.“