Skip to main content

VERSO 11

TEXT 11

Texto

Текст

yatanto yoginaś cainaṁ
paśyanty ātmany avasthitam
yatanto ’py akṛtātmāno
nainaṁ paśyanty acetasaḥ
йатанто йоґінаш́ чаінам̇
паш́йантй а̄тманй авастгітам
йатанто ’рй акр̣та̄тма̄но
наінам̇ паш́йантй ачетасах̣

Sinônimos

Послівний переклад

yatantaḥ — esforçando-se; yoginaḥ — transcendentalistas; ca — também; enam — isto; paśyanti — podem ver; ātmani — no eu; avasthitam — situados; yatantaḥ — esforçando-se; api — embora; akṛta-ātmānaḥ — aqueles sem auto-realização; na — não; enam — isto; paśyanti — vêem; acetasaḥ — tendo mentes não desenvolvidas.

йатантах̣—ті, хто докладає зусиль; йоґінах̣—трансценденталісти; ча—також; енам—його; паш́йанті—можуть бачити; а̄тмані—у собі; авастгітам—розташованого; йатантах̣—ті, хто докладають зусиль; апі—хоча; акр̣та-а̄тма̄нах̣—ті, що не досягли самореалізації; на—не; енам—його; паш́йанті—бачать; ачетасах̣—убогі розумом.

Tradução

Переклад

Os transcendentalistas diligentes, que estão situados na auto-realização, podem ver tudo isto com bastante clareza. Mas aqueles cujas mentes não estão desenvolvidas e que não estão situados na auto-realização não podem ver o que está acontecendo, mesmo que tentem.

Наполегливі трансценденталісти, які досягли самоусвідомлення, можуть ясно бачити все це. Але люди, бідні на розум, що не усвідомили себе, не здатні збагнути, що відбувається, навіть якщо докладають зусиль.

Comentário

Коментар

No caminho da auto-realização espiritual há muitos transcendentalistas, mas quem não está situado na auto-realização não pode ver as mudanças pelas quais passa o corpo da entidade viva. A palavra yoginaḥ é significativa neste contexto. Atualmente, há muitos supostos yogīs, e há muitas presumíveis associações de yogīs, mas eles são de fato cegos em matéria de auto-realização. Eles se interessam apenas em alguma espécie de ginástica e ficam satisfeitos se o corpo está bem forte e saudável. Seu nível de informação pára nisso. Eles se chamam yatanto ’py akṛtātmānaḥ. Embora estejam se dedicando a um presumível sistema de yoga, eles não são auto-realizados. Semelhantes pessoas não podem compreender o processo da transmigração da alma. Só aqueles que estão no verdadeiro sistema de yoga e realizaram o eu, o mundo e o Senhor Supremo — em outras palavras, os bhakti-yogīs, ou aqueles que se ocupam em serviço devocional puro em consciência de Kṛṣṇa — podem compreender como as coisas acontecem.

Існує чимало трансценденталістів, які йдуть шляхом духовного самоусвідомлення, однак той, хто ще не осягнув своєї сутності, не може бачити, яким чином у тілі живої істоти відбуваються зміни. В зв’язку з цим велике значення має слово йоґінах̣. Насьогодні є багато так званих «йоґів», які засновують так звані «товариства йоґи», але насправді вони сліпі в питаннях самоусвідомлення. Вони просто захоплюються певними гімнастичними вправами і задоволені, якщо мають гарну статуру й здоров’я. Іншого знання у них немає. Їх називають йатанто ’пй акр̣та̄тма̄нах̣. Попри всі їхні зусилля опанувати так звану «йоґу», вони не досягають самоусвідомлення. Такі люди не здатні зрозуміти процес переселення душі. Лише ті, що йдуть шляхом йоґи й усвідомили себе, навколишній світ і Верховного Господа, тобто бгакті-йоґи, або ж віддані, що присвятили себе чистому відданому служінню в свідомості Кр̣шн̣и, — лише вони здатні зрозуміти, яким чином усе відбувається.