Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Texte

Text

ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam

Synonyms

Synonyms

aham: Je; kratuḥ: le rituel véḍique; aham: Je; yajñaḥ: le sacrifice; svadhā: l’oblation; aham: Je; aham: Je; auṣadham: l’herbe médicinale; mantraḥ: le chant transcendantal; aham: Je; aham: Je; eva: certes; ājyam: le beurre fondu; aham: Je; agniḥ: le feu; aham: Je; hutam: l’offrande.

aham — Ich; kratuḥ — vedisches Ritual; aham — Ich; yajñaḥ — smṛti- Opfer; svadhā — Opfergabe; aham — Ich; aham — Ich; auṣadham — Heilkraut; mantraḥ — transzendentale Hymne; aham — Ich; aham — Ich; eva — gewiß; ājyam — geschmolzene Butter; aham — Ich; agniḥ — Feuer; aham — Ich; hutam — Opferung.

Translation

Translation

En vérité, Je suis le rite et le sacrifice, l’oblation aux ancêtres, l’herbe médicinale et le chant transcendantal. Je suis et le beurre et le feu et l’offrande.

Aber Ich bin es, der das Ritual ist, Ich bin das Opfer, die Opferung zu den Ahnen, das Heilkraut und die transzendentalen Hymnen. Ich bin die Butter, das Feuer und die Opferung.

Purport

Purport

Les sacrifices védiques appelés jyotiṣṭoma et mahā-yajña dont parle la smṛti représentent tous deux Kṛṣṇa. L’oblation aux ancêtres habitant Pitṛloka – faite de beurre clarifié et considérée comme un remède – représente également Kṛṣṇa, tout comme les mantras récités en cette occasion et les offrandes de produits laitiers. Le feu aussi est Kṛṣṇa puisqu’il est l’un des cinq éléments matériels et constitue l’une de Ses énergies externes, séparées. En d’autres mots, les sacrifices recommandés dans la partie karma-kāṇḍa des Védas représentent tous Kṛṣṇa. Par conséquent, quiconque se voue avec dévotion au service de Kṛṣṇa doit être considéré comme ayant accompli tous les sacrifices recommandés dans les Védas.

ERLÄUTERUNG: Das vedische Opfer namens Jyotiṣṭoma ist ebenfalls Kṛṣṇa, und Er ist auch der mahā-yajña, der in der smṛti erwähnt wird. Die Opfergaben, die dem Pitṛloka dargebracht werden, das heißt die Opfer zur Zufriedenstellung der Bewohner des Pitṛloka, gelten als eine Art Heilmittel in Form geklärter Butter und sind ebenfalls Kṛṣṇa. Auch die mantras, die in diesem Zusammenhang gechantet werden, sind Kṛṣṇa. Und viele andere Dinge, die aus Milchprodukten zubereitet werden und dafür bestimmt sind, im Opfer dargebracht zu werden, sind ebenfalls Kṛṣṇa. Das Feuer ist auch Kṛṣṇa, denn Feuer ist eines der fünf materiellen Elemente und zählt daher zu Kṛṣṇas abgesonderter Energie. Mit anderen Worten, die im karma-kāṇḍa-Teil der Veden empfohlenen vedischen Opfer sind in ihrer Gesamtheit ebenfalls Kṛṣṇa. Oder anders ausgedrückt: Von denen, die im hingebungsvollen Dienst tätig sind, kann man sagen, daß sie bereits alle Opfer ausgeführt haben, die in den Veden empfohlen werden.