Skip to main content

TEXT 66

제66절

Tekst

원문

nāsti buddhir ayuktasya
na cāyuktasya bhāvanā
na cābhāvayataḥ śāntir
aśāntasya kutaḥ sukham
나스띠 붇디르 아육따샤 nāsti buddhir ayuktasya
나 짜육따샤 바바나 na cāyuktasya bhāvanā
나 짜바뱌따 샨띠르 na cābhāvayataḥ śāntir
아샨따샤 꾸따 수캄 aśāntasya kutaḥ sukham

Synonyms

동의어

na asti — ei saa eksisteerida; buddhiḥ — transtsendentaalne arukus; ayuktasya — selle, kes ei ole ühendatud (Kṛṣṇa teadvusega); na — ei; ca — ja; ayuktasya — selle, kes ei oma Kṛṣṇa teadvust; bhāvanā — (õnnes) kinnistunud mõistus; na — ei; ca — ja; abhāvayataḥ — selle, kes ei ole kinnistunud; śāntiḥ — rahu; aśāntasya — rahutu; kutaḥ — kus on; sukham — õnn.

나 아스띠: 있을 수 없다, 붇디히: 초월적 지성, 아육따샤: 연결되지 않은 자(끄리쉬나 의식으로), 나: 아니다, 짜: 그리고, 아육따샤: 끄리쉬나 의식이 없는 자, 바바나: 고정된 마음(행복으로), 나: 아니다, 짜: 그리고, 아바뱌따하: 고정되지 않은 자의, 샨띠히: 평화, 아샨따샤: 평화롭지 않은, 꾸따하: 어디에 존재하다, 수캄: 행복.

Translation

번역

See, kes ei ole seotud Kõigekõrgemaga [Kṛṣṇa teadvuses], ei saa omada ei transtsendentaalset arukust ega häirimatut mõistust, ilma milleta pole võimalik rahu saavutamine. Ning kuidas saab rääkida õnnest inimese puhul, kes ei ole saavutanud rahu?

(끄리쉬나 의식으로) 절대자와 연결되지 않은 자는 초월적 지성도, 꾸준한 마음도 가질 수 없으며 이러한 지성과 마음 없이 평온할 수 없다. 그리고 평온하지 않고 어떻게 행복할 수 있겠는가?

Purport

주석

Seni, kuni inimene ei viibi Kṛṣṇa teadvuses, pole rahu saavutamine tema jaoks võimalik. Seepärast kinnitatakse meile viiendas peatükis (5.29), et tegelik rahu võidakse saavutada ainult siis, kui mõistetakse, et kõikide ohverduste ja askeeside resultaatide ainsaks nautijaks on Kṛṣṇa, et Kṛṣṇa on kõikide avaldumiste omanik ja kõikide elusolendite tegelik sõber. Kṛṣṇa teadvuses viibimata puudub mõistusel lõplik eesmärk ning see põhjustabki rahutust. Kui inimene on aga kindel, et Kṛṣṇa on igaühe sõber ning kõige nautija ja omanik, võib ta häirimatu mõistusega jõuda rahu saavutamiseni. Seepärast on inimene, kes ei oma suhteid Kṛṣṇaga, kindlasti pidevalt mures ja rahutu, ükskõik kui rahulikuna ja kõrge vaimse tasemeni jõudnuna ta püüaks end näidata. Kṛṣṇa teadvus on iseenesest avalduv rahuseisund, milleni on võimalik jõuda üksnes suhetes Kṛṣṇaga.

우리가 끄리쉬나 의식에 있지 않은 한, 평온할 수 없다. 그래서 제5장 29절에서 확증되었듯이, 끄리쉬나가 모든 희생과 고행으로 생긴 결과의 유일한 향유자이자 모든 우주적 발현의 소유자이며, 모든 생명체의 진정한 친구라는 것을 깨달을 때만 진정한 평화를 얻을 수 있다. 그러므로 끄리쉬나 의식이 없으면 마음의 궁극적 목표가 있을 수 없다. 마음의 혼란은 궁극적 목표가 없기 때문이며 끄리쉬나가 향유자이자, 주인, 모든 이의 친구이며, 모든 것임을 확신할 때, 우리는 한결같은 마음으로 평화를 얻을 수 있다. 따라서 끄리쉬나와 무관하게 일하는 자는 아무리 삶의 평화와 영적 진보를 이룬 체해도 항상 불행하고 평온하지 않다. 끄리쉬나 의식은 오직 끄리쉬나와의 관계 속에서만 얻을 수 있는 자연 발생적 평화 상태이다.