Word for Word Index
- pratyak-dhṛta-akṣa
- ojos estabilizados para la introspección — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.4
- pratyak-akṣam
- al Señor Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.28
- pratyak-dhāma
- el refulgente mundo espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.13
- pratyak-dhāmā
- que se puede percibir en todas partes — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.3
- pratyak-draṣṭā
- testigo interior — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.37
- pratyak-dṛśe
- como el observador directo (de todas las actividades) — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.17
- pratyak
- omnipresente — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.40-41
- hacia el oeste — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.21
- directamente — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.33, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.27
- volcada hacia el interior — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.44
- en cada poro capilar — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.37
- interno — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.11, Śrīmad-bhāgavatam 7.6.20-23
- trascendental, que no se ve con los ojos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.4
- pratyak-ātmani
- la Superalma que está dentro de todos — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.45
- a la Superalma — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.30
- pratyak-ātmānam
- la Verdad Absoluta — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.27
- a la Superalma — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.72
- pratyak-srotasi
- dirigida hacia adentro — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.8
- sarva-pratyak-ātmatvāt
- debido a que es la Superalma de todo ser vivo, o debido a que está presente en todo, incluso en el átomo — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.38
- pratyak-ātma
- de la Superalma — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42