Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.19.7

Texto

tam eva preṣṭhatamayā
ramamāṇam ajānyayā
vilokya kūpa-saṁvignā
nāmṛṣyad basta-karma tat

Palabra por palabra

tam — al macho cabrío; eva — en verdad; preṣṭhatamayā — querido; ramamāṇam — ocupado en actividades sexuales; ajā — la cabra; anyayā — con otra cabra; vilokya — al ver; kūpa-saṁvignā — la cabra que había caído al pozo; na — no; amṛṣyat — soportó; basta-karma — la ocupación del macho cabrío; tat — esa (aquí se considera que la ocupación del macho cabrío es la vida sexual).

Traducción

Un día, la cabra que había caído al pozo vio a su querido macho realizando el acto sexual con otra cabra; esas actividades del macho eran más de lo que ella podía consentir.