ŚB 9.19.7

तमेव प्रेष्ठतमया रममाणमजान्यया ।
विलोक्य कूपसंविग्ना नामृष्यद् बस्तकर्म तत् ॥ ७ ॥
tam eva preṣṭhatamayā
ramamāṇam ajānyayā
vilokya kūpa-saṁvignā
nāmṛṣyad basta-karma tat

Palabra por palabra

tamal macho cabrío; evaen verdad; preṣṭhatamayāquerido; ramamāṇamocupado en actividades sexuales; ajāla cabra; anyayācon otra cabra; vilokyaal ver; kūpa-saṁvignāla cabra que había caído al pozo; nano; amṛṣyatsoportó; basta-karmala ocupación del macho cabrío; tatesa (aquí se considera que la ocupación del macho cabrío es la vida sexual).

Traducción

Un día, la cabra que había caído al pozo vio a su querido macho realizando el acto sexual con otra cabra; esas actividades del macho eran más de lo que ella podía consentir.