ŚB 9.17.17

सहदेवस्ततो हीनो जयसेनस्तु तत्सुत: ।
सङ्‍कृतिस्तस्य च जय: क्षत्रधर्मा महारथ: ।
क्षत्रवृद्धान्वया भूपा इमेश‍ृण्वथनाहुषान् ॥ १७ ॥
sahadevas tato hīno
jayasenas tu tat-sutaḥ
saṅkṛtis tasya ca jayaḥ
kṣatra-dharmā mahā-rathaḥ
kṣatravṛddhānvayā bhūpā
ime śṛṇv atha nāhuṣān

Palabra por palabra

sahadevaḥSahadeva; tataḥde Sahadeva; hīnaḥun hijo llamado Hīna; jayasenaḥJayasena; tutambién; tat-sutaḥel hijo de Hīna; saṅkṛtiḥSaṅkṛti; tasyade Saṅkṛti; catambién; jayaḥun hijo llamado Jaya; kṣatra-dharmāexperimentado en los deberes kṣatriyas; mahā-rathaḥun luchador enormemente poderoso; kṣatravṛddha-anvayāḥen la dinastía de Kṣatravṛddha; bhūpāḥreyes; imetodos estos; śṛṇuescucha; athaahora; nāhuṣānlos descendientes de Nahuṣa.

Traducción

Haryabala tuvo un hijo llamado Sahadeva, y de Sahadeva nació Hīna. El hijo de Hīna fue Jayasena, y el hijo de Jayasena, Saṅkṛti. El hijo de Saṅkṛti fue Jaya, luchador poderoso y experimentado. Estos fueron los reyes que formaron la dinastía Kṣatravṛddha. Ahora te hablaré de la dinastía de Nahuṣa.

Significado

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo decimoséptimo del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «Dinastías de los hijos de Purūravā».