Skip to main content

Text 6

VERSO 6

Texto

Texto

tatrānyonyaṁ sapatnās te
saṁrabdha-manaso raṇe
samāsādyāsibhir bāṇair
nijaghnur vividhāyudhaiḥ
tatrānyonyaṁ sapatnās te
saṁrabdha-manaso raṇe
samāsādyāsibhir bāṇair
nijaghnur vividhāyudhaiḥ

Palabra por palabra

Sinônimos

tatra — allí; anyonyam — unos a otros; sapatnāḥ — todos ellos luchando; te — ellos; saṁrabdha — muy furiosos; manasaḥ — en la mente; raṇe — en aquella batalla; samāsādya — al tener la oportunidad de combatirse; asibhiḥ — con espadas; bāṇaiḥ — con flechas; nijaghnuḥ — comenzaron a atacarse; vividha-āyudhaiḥ — con diversas armas.

tatra — depois disso; anyonyam — uns aos outros; sapatnāḥ — todos eles se tornando lutadores; te — eles; saṁrabdha — muito irados; ma­nasaḥ — mentalmente; raṇe — naquela batalha; samāsādya — conseguindo a oportunidade de lutar entre si; asibhiḥ — com espadas; bāṇaiḥ — com flechas; nijaghnuḥ — começaram a combater; vividha-āyudhaiḥ — com muitas variedades de armas.

Traducción

Tradução

En aquella batalla, los dos bandos estaban muy furiosos; con sentimientos de profunda enemistad, se atacaban con espadas, flechas y toda clase de armas.

Naquela luta, ambos os grupos estavam extremamente irados no seu íntimo e, impelidos pela inimizade, golpeavam o rival com espa­das, flechas e várias outras armas.

Significado

Comentário

En el universo siempre ha habido dos tipos de hombres, no solo en este planeta, sino también en los sistemas planetarios superiores. Los reyes que dirigen planetas como el Sol y la Luna también tienen enemigos, como Rāhu, cuyos esporádicos ataques contra el Sol y la Luna son la causa de los eclipses. La guerra entre semidioses y demonios es permanente; solo podrá interrumpirse cuando en ambos bandos haya personas inteligentes que adopten el proceso de conciencia de Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO—Sempre existem duas classes de homens neste universo; não apenas neste planeta, mas também nos sistemas planetários superiores. Todos os reis que dominam planetas da categoria do Sol e da Lua também têm inimigos como Rāhu. É devido aos ataques ocasionais que Rāhu lança ao Sol e à Lua que ocorrem os eclipses. A luta entre os demônios e os semideuses é perpétua; ela acabará somente quando, de ambos os lados, as pessoas inteligentes aceitarem a consciência de Kṛṣṇa.