Skip to main content

Text 15

VERSO 15

Texto

Texto

yasmin praviṣṭe ’sura-vadhūnāṁ prāyaḥ puṁsavanāni bhayād eva sravanti patanti ca.
yasmin praviṣṭe ’sura-vadhūnāṁ prāyaḥ puṁsavanāni bhayād eva sravanti patanti ca.

Palabra por palabra

Sinônimos

yasmin — donde; praviṣṭe — cuando entra; asura-vadhūnām — de las esposas de esos demonios; prāyaḥ — casi siempre; puṁsavanāni — fetos; bhayāt — por el miedo; eva — ciertamente; sravanti — salen; patanti — caen; ca — y.

yasmin — onde; praviṣṭe — quando adentra; asura-vadhūnām — das esposas daqueles demônios; prāyaḥ — quase sempre; puṁsavanāni — fetos; bhayāt — devido ao temor; eva — decerto; sravanti — saem; patanti — precipitam-se; ca — e.

Traducción

Tradução

Cuando el disco Sudarśana entra en esas regiones, las esposas de los demonios abortan, debido al miedo que les inspira su refulgencia.

Quando o disco Sudarśana adentra aquelas províncias, com medo de sua refulgência, as esposas grávidas dos demônios abortam.