ŚB 5.20.1

श्रीशुक उवाच
अत: परं प्लक्षादीनां प्रमाणलक्षणसंस्थानतो वर्षविभाग उपवर्ण्यते ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
ataḥ paraṁ plakṣādīnāṁ pramāṇa-lakṣaṇa-saṁsthānato varṣa-vibhāga upavarṇyate.

Palabra por palabra

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī dijo; ataḥ paramdespués de esto; plakṣa ādīnāmde la isla llamada Plakṣa y de las otras; pramāṇa-lakṣaṇa-saṁsthānataḥdesde el punto de vista de sus dimensiones y sus características y forma particulares; varṣa-vibhāgaḥla división de la isla; upavarṇyatese describe.

Traducción

El gran sabio Śukadeva Gosvāmī dijo: A continuación voy a hablarte de las dimensiones, características y forma de las seis islas, comenzando por la isla de Plakṣa.