Text 31
Text 31
Texto
Text
dharma-vyatikaraṁ dvijāḥ
indreṇānuṣṭhitaṁ rājñaḥ
karmaitad vijighāṁsatā
dharma-vyatikaraṁ dvijāḥ
indreṇānuṣṭhitaṁ rājñaḥ
karmaitad vijighāṁsatā
Palabra por palabra
Synonyms
tat — entonces; idam — esta; paśyata — vean; mahat — gran; dharma — de la vida religiosa; vyatikaram — violación; dvijāḥ — ¡oh, grandes brāhmaṇas!; indreṇa — por Indra; anuṣṭhitam — llevada a cabo; rājñaḥ — del rey; karma — actividad; etat — este sacrificio; vijighāṁsatā — deseando impedir.
tat — then; idam — this; paśyata — just see; mahat — great; dharma — of religious life; vyatikaram — violation; dvijāḥ — O great brāhmaṇas; indreṇa — by Indra; anuṣṭhitam — performed; rājñaḥ — of the King; karma — activity; etat — this sacrifice; vijighāṁsatā — desiring to impede.
Traducción
Translation
Queriendo causar problemas e impedir la celebración del gran sacrificio del rey Pṛthu, el rey Indra se ha valido de medios que en el futuro destruirán el limpio sendero de la vida religiosa. Ténganlo en cuenta. Si siguen enfrentándose a él, él seguirá abusando de su poder, e introducirá muchos otros sistemas de irreligión.
In order to make trouble and impede the performance of King Pṛthu’s great sacrifice, King Indra has adopted some means that in the future will destroy the clear path of religious life. I draw your attention to this fact. If you oppose him any further, he will further misuse his power and introduce many other irreligious systems.