ŚB 4.13.26

तमूचुर्विस्मितास्तत्र यजमानमथर्त्विज: ।
हवींषि हूयमानानि न ते गृह्णन्ति देवता: ॥ २६ ॥
tam ūcur vismitās tatra
yajamānam athartvijaḥ
havīṁṣi hūyamānāni
na te gṛhṇanti devatāḥ

Palabra por palabra

tamal rey Aṅga; ūcuḥdijeron; vismitāḥasombrados; tatraallí; yajamānamal institutor del sacrificio; athaentonces; ṛtvijaḥlos sacerdotes; havīṁṣiofrendas de mantequilla clarificada; hūyamānāniser ofrecida; nano; teellos; gṛhṇantiaceptan; devatāḥlos semidioses.

Traducción

Entonces, los sacerdotes ocupados en el sacrificio informaron al rey Aṅga: ¡Oh, rey!, estamos ofreciendo en el sacrificio la mantequilla clarificada de la manera correcta, pero a pesar de todos nuestros esfuerzos, los semidioses no la aceptan.