Skip to main content

Word for Word Index

bhadraśravasaḥ ūcuḥ
el gobernador Bhadraśravā y sus compañeros íntimos dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.2
śrī-cāraṇāḥ ūcuḥ
los habitantes del planeta Cāraṇa dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.51
śrī-daitya-putrāḥ ūcuḥ
los hijos de los demonios dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.29-30
devyaḥ ūcuḥ
las esposas de los semidioses dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.25
devāḥ ūcuḥ
los semidioses dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.39, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.3, Śrīmad-bhāgavatam 9.13.11
los semidioses contestaron — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.30
todos los semidioses dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.81
śrī-devāḥ ūcuḥ
los semidioses dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.5
dṛṣṭvā ūcuḥ
revelaron el hecho pasado un año — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.37
śrī-gandharvāḥ ūcuḥ
los habitantes de Gandharvaloka (que son los músicos de los planetas celestiales) dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.50
śrī-kimpuruṣāḥ ūcuḥ
los habitantes de Kimpuruṣa-loka dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.53
śrī-kinnarāḥ ūcuḥ
los habitantes del planeta Kinnara dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.55
kumārāḥ ūcuḥ
los Kumāras dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.46
śrī-manavaḥ ūcuḥ
todos los manus ofrecieron respetuosas reverencias diciendo — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.48
munayaḥ ūcuḥ
los sabios dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.30
los grandes sabios dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.14
śrī-nāgāḥ ūcuḥ
los habitantes de Nāgaloka, que tienen aspecto de serpiente, dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.47
sadasaḥ-patayaḥ ūcuḥ
los sumos sacerdotes dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.31
patnyaḥ ūcuḥ
las esposas de los que ejecutaban el sacrificio dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.33
śrī-pitaraḥ ūcuḥ
los habitantes de Pitṛloka dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.44
pracetasaḥ ūcuḥ
los Pracetās dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.31.5
śrī-prajāpatayaḥ ūcuḥ
las grandes personalidades que crearon a los diversos seres vivos ofrecieron sus oraciones diciendo — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.49
los prajāpatis dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.21
śrī-viṣṇu-pārṣadāḥ ūcuḥ
los sirvientes del Señor Viṣṇu en Vaikuṇṭhaloka dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.56
rāmāḥ ūcuḥ
las mujeres hablaron así — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.17
śrī-siddhāḥ ūcuḥ
los habitantes de Siddhaloka dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.45
tam ūcuḥ
le contestaron — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.30
śrī-vaitālikāḥ ūcuḥ
los habitantes de Vaitālika-loka dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.54
śrī-vidyādharāḥ ūcuḥ
los habitantes de Vidyādhara-loka oraron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.46
śrī-viṣṇudūtāḥ ūcuḥ
los benditos mensajeros del Señor Viṣṇu hablaron — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.38
los viṣṇudūtas dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.2
śrī-yakṣāḥ ūcuḥ
los habitantes del planeta Yakṣa oraron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.52
yamadūtāḥ ūcuḥ
los mensajeros de Yamarāja dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.40, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.4
śrī-ṛṣayaḥ ūcuḥ
los grandes sabios dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.43
ūcuḥ
dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.6, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.19, Śrīmad-bhāgavatam 10.11.4
se dirigieron — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.15
dijeron — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.31, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.32, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.19.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.1.56, Śrīmad-bhāgavatam 4.5.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.44, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.45, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.26, Śrīmad-bhāgavatam 4.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.63, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.23, Śrīmad-bhāgavatam 8.21.9, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.43, Śrīmad-bhāgavatam 10.7.9
oraron — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.35
hablaron — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.7
contestaron — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.32

Filter by hierarchy