ŚB 3.24.21

गते शतधृतौ क्षत्त: कर्दमस्तेन चोदित: ।
यथोदितं स्वदुहितृ: प्रादाद्विश्वसृजां तत: ॥ २१ ॥
gate śata-dhṛtau kṣattaḥ
kardamas tena coditaḥ
yathoditaṁ sva-duhitṝḥ
prādād viśva-sṛjāṁ tataḥ

Palabra por palabra

gatedespués de partir; śata-dhṛtauBrahmā; kṣattaḥ¡oh, Vidura!; kardamaḥKardama Muni; tenapor él; coditaḥordenado; yathā-uditamcomo dijo; sva-duhitṝḥsus propias hijas; prādātentregó; viśva-sṛjāma los creadores de la población del mundo; tataḥa continuación.

Traducción

¡Oh, Vidura!, después de la partida de Brahmā, Kardama Muni, siguiendo la orden que había recibido de él, entregó sus nueve hijas a los nueve grandes sabios que crearon la población del mundo.