Skip to main content

Text 18

18

Texto

Текст

dvāḥsu vidruma-dehalyā
bhātaṁ vajra-kapāṭavat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam
два̄х̣су відрума-дехалйа̄
бга̄там̇ ваджра-капа̄т̣ават
ш́ікгарешв індранілешу
хема-кумбгаір адгіш́рітам

Palabra por palabra

Послівний переклад

dvāḥsu — en las entradas; vidruma — de coral; dehalyā — con un umbral; bhātam — hermoso; vajra — adornadas con diamantes; kapāṭa-vat — teniendo puertas; śikhareṣu — en las cúpulas; indra-nīleṣu — de zafiros; hema-kumbhaiḥ — con pináculos de oro; adhiśritam — coronadas.

два̄х̣су  —  у брамах; відрума  —  з коралу; дехалйа̄  —  з порогами; бга̄там  —  прекрасними; ваджра  —  діамантами; капа̄т̣а-ват  —  з дверима; ш́ікгарешу  —  на куполах; індра-нілешу  —  з сапфірів; хема-кумбгаіх̣  —  золотими маківками; адгіш́рітам  —  увінчаний.

Traducción

Переклад

El palacio era muy hermoso, con sus umbrales de coral en las entradas y sus puertas adornadas con diamantes. Pináculos de oro coronaban sus cúpulas de zafiro.

Палац тішив око своїми кораловими порогами і дверима, обцяцькованими діамантами. Його сапфірові куполи були увінчані золотими шпилями.