ŚB 3.21.37

तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
उपायादाश्रमपदं मुने: शान्तव्रतस्य तत् ॥ ३७ ॥
tasmin sudhanvann ahani
bhagavān yat samādiśat
upāyād āśrama-padaṁ
muneḥ śānta-vratasya tat

Palabra por palabra

tasminen esa; su-dhanvan¡oh, gran arquero Vidura!; ahanien el día; bhagavānel Señor; yatel cual; samādiśatpredicho; upāyātllegó; āśrama-padama la santa ermita; muneḥdel sabio; śāntacompletados; vratasyacuyos votos de austeridad; tataquel.

Traducción

¡Oh, Vidura!, llegaron a la ermita del sabio, que acababa de completar sus votos de austeridad en el mismo día que el Señor había predicho.