Skip to main content

Text 20

ВІРШ 20

Texto

Текст

yaṁ manyase mātuleyaṁ
priyaṁ mitraṁ suhṛttamam
akaroḥ sacivaṁ dūtaṁ
sauhṛdād atha sārathim
йам̇ манйасе ма̄тулейам̇
прійам̇ мітрам̇ сухр̣ттамам
акарох̣ сачівам̇ дӯтам̇
саухр̣да̄д атга са̄ратгім

Palabra por palabra

Послівний переклад

yam — la persona; manyase — tú crees; mātuleyam — primo materno; priyam — muy querido; mitram — amigo; suhṛt-tamam — fervoroso bienqueriente; akaroḥ — desempeñó; sacivam — consejero; dūtam — mensajero; sauhṛdāt — mediante la buena voluntad; atha — entonces; sārathim — auriga.

йам   —   особистість ; манйасе   —   ти вважаєш ; ма̄тулейам   —   за двоюрідного брата з боку матері; прійам  —  дорогого; мітрам—  друга; сухр̣т-тамам  —  того, хто палко бажає добра; акарох̣  —  діяв; сачівам  —  порадника; дӯтам  —  посланця; саухр̣да̄т  —  доброю волею; атга  —  так; са̄ратгім  —  колісничого.

Traducción

Переклад

¡Oh, rey!, esa personalidad a quien, solo por ignorancia, consideraste tu primo materno, tu muy querido amigo, bienqueriente, consejero, mensajero, benefactor, etc., es esa misma Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa.

О царю, той, кого ви лише через незнання вважаєте за свого брата в перших з боку матері, свого милого друга, доброзичливця, радника, посланця, добродійника тощо,    —    це Сам Бог-Особа, Шрі Крішна.

Significado

Коментар

Aunque el Señor Śrī Kṛṣṇa actuaba como primo, hermano, amigo, bienqueriente, consejero, mensajero, benefactor, etc., de los Pāṇḍavas, aun así era la Suprema Personalidad de Dios. Por Su misericordia sin causa para con Sus devotos puros y a fin de favorecerlos, Él realiza toda clase de servicios, pero eso no significa que Él haya cambiado Su posición de Persona Absoluta. Pensar que Él es un hombre ordinario es el más craso tipo de ignorancia.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Шрі Крішна, хоча і діяв як двоюрідний брат, доброзичливець, радник, посланець, добродійник Пандав тощо, водночас лишався Верховним Богом-Особою. Зі Своєї безпричинної ласки й прихильности до Своїх бездомісних відданих, Він виконує найрізноманітніші послуги; проте це не означає, що від того Він втрачає Своє становище Абсолютної Особи. Вважати Його за звичайну людину означає перебувати в найглибшому невігластві.