ШБ 1.9.20

यं मन्यसे मातुलेयं प्रियं मित्रं सुहृत्तमम् ।
अकरो: सचिवं दूतं सौहृदादथ सारथिम् ॥ २० ॥
йам̇ манйасе ма̄тулейам̇
прійам̇ мітрам̇ сухр̣ттамам
акарох̣ сачівам̇ дӯтам̇
саухр̣да̄д атга са̄ратгім

Synonyms

йамособистість; манйасети вважаєш; ма̄тулейамза двоюрідного брата з боку матері; прійамдорогого; мітрамдруга; сухр̣т-тамамтого, хто палко бажає добра; акарох̣діяв; сачівампорадника; дӯтампосланця; саухр̣да̄тдоброю волею; атгатак; са̄ратгімколісничого.

Translation

О царю, той, кого ви лише через незнання вважаєте за свого брата в перших з боку матері, свого милого друга, доброзичливця, радника, посланця, добродійника тощо,    —    це Сам Бог-Особа, Шрі Крішна.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Господь Шрі Крішна, хоча і діяв як двоюрідний брат, доброзичливець, радник, посланець, добродійник Пандав тощо, водночас лишався Верховним Богом-Особою. Зі Своєї безпричинної ласки й прихильности до Своїх бездомісних відданих, Він виконує найрізноманітніші послуги; проте це не означає, що від того Він втрачає Своє становище Абсолютної Особи. Вважати Його за звичайну людину означає перебувати в найглибшому невігластві.